|
Table of Contents
1. Introduction.. 2
2. Background & Occasion.. 2
3. Exposition of Philemon.. 4
3.1. Greeting (vv. 1-3). 5
3.2. Thanksgiving Prayer (vv. 4-7). 5
3.3. Paul’s Appeal for Onesimus (vv. 8-20). 5
3.3.1. Understanding Onesimus
Then and Now (vv. 8-16). 5
3.3.2. Paul’s Three
Requests (vv. 17-20). 7
3.4. Closing Remarks and Greetings (vv. 21-25). 10
4. Implications for the Church:
How Theology Informs Ethics 10
4.1. Paul’s Shaping of Perception.. 11
4.2. Paul’s Concept of Reception in Justification.. 11
4.3. Paul’s Observation of Philemon’s Character.. 12
4.4. Paul’s Intentional Ambiguity.. 13
5. Conclusion: Toward a Model for Interpersonal Ministry 14
6. Bibliography.. 15
Paul’s letter to
Philemon is so short that often it is passed over without notice. Moreover, the content of this letter is
so personal that few find relevance in it for their own lives. Most seem to view this letter in the
abstract—as an example of how Paul treated slavery in the Hellenistic
world. Few seem to grasp the deeply
personal nature of Paul’s appeal and its implications for
interpersonal ministry.
This misconception of
Philemon is not altogether surprising.
Much of Paul’s appeal and persuasive art is missed in English
translation. Paul resorts to the use
of word plays to make his appeal more subtle, even ambiguous. The subtlety of this letter notwithstanding,
few letters in the New Testament capture the art of persuasion as well as
the letter to Philemon. Yet this
letter is much more than a persuasive argument. This letter captures a glimpse of how
Paul applied his theology to ethical situations.
The letter to Philemon is
“carefully crafted” and “a masterpiece of suggestion.” This letter only indirectly addresses the
church; its main recipient is the person Philemon. Furthermore, Philemon does not appear to
be a pastor in a local congregation.
As such, this letter reveals for us Paul’s approach to
ministry to normal, average church members in the congregations with which
he interacted. Consequently, we
ought to see this letter as a valuable glimpse into Paul’s view of
interpersonal ministry.
Our approach in this
treatment of Paul’s letter will be threefold. We will first discuss the background and
occasion for Paul’s letter.
Then we will provide an exegetical overview of the letter’s
contents. We will then consider some
broad implications for interpersonal ministry based on what we found in the
exposition of the letter.
Paul wrote Philemon during
his first Roman imprisonment
to Philemon, who wasa member of
the Colossian church (v. 1). Onesimus,
Philemon’s former slave, robbed him in some way (v. 18) and somehow
met up with Paul in Rome and became a Christian (vv. 10-11) through
Paul’s ministry. Paul then
persuaded him to return to Colossae, but sent this letter with him “appealing to
Philemon to reinstate him as a ‘brother beloved’” (vv.
15-16). This letter was probably sent with Paul’s
letter to the Colossians. Tychicus and Onesimus
together traveled to Colossae to deliver the letter to the Colossians (Col. 4:7-9),
and it is reasonable to assume that they also traveled with the letter to
Philemon.
It is impossible to
determine why and how Onesimus left Philemon and
came to Rome with any degree of certainty. Several possibilities have been
suggested; however, the best explanation is that after Onesimus
had stolen from Philemon, he feared the punishment he would receive. Therefore, he fled to Paul to ask him to
be an amicus domini
(friend of the master), that Paul might appeal to Philemon on Onesimus’ behalf, always intending to return to
his master.
If Onesimus
sought out Paul to be an advocate—an amicus domini—to plead his case, he
would not be considered a fugitivus (fugitive)
under Roman law. In the first
century AD, Proculus stated that a slave is not a
fugitive “who, having in mind that his master wished physically to
chastise him, betook himself to a friend whom he induced to plead on his
behalf.” Rapske states
that in this case “neither time nor distance are considerations in
establishing whether a slave is a fugitivus or not… the intent of the slave is the all-important factor.” The slave is not a fugitivus if he flees his
master’s wrath, especially if the master is “threatening to rid
himself of the slave by selling him or having him killed.” In this way, Paul could not be charged
with harboring a fugitive under Roman law (cf. Rom. 13:1-7) or with
violating Deuteronomic law (Deut. 23:15-16). The following is a sample letter from an amicus domini,
Pliny the Younger:
Pliny the Younger (c. A.D. 62–c.
A.D. 113)
To Sabinianus
YOUR
freedman, whom you lately mentioned to me with displeasure, has been with
me, and threw himself at my feet with as much submission as he could have
fallen at yours. He earnestly requested me with many tears, and even with
all the eloquence of silent sorrow, to intercede for him; in short, he
convinced me by his whole behaviour that he
sincerely repents of his fault. I am persuaded he is thoroughly reformed,
because he seems deeply sensible of his guilt. I know you are angry with
him, and I know, too, it is not without reason; but clemency can never
exert itself more laudably than when there is the most cause for
resentment. You once had an affection for this man, and, I hope, will have
again; meanwhile, let me only prevail with you to pardon him. If he should
incur your displeasure hereafter, you will have so much the stronger plea
in excuse for your anger as you shew yourself
more merciful to him now. Concede something to his youth, to his tears, and
to your own natural mildness of temper: do not make him uneasy any longer,
and I will add, too, do not make yourself so; for a man of your kindness of
heart cannot be angry without feeling great uneasiness. I am afraid, were I
to join my entreaties with his, I should seem rather to compel than request
you to forgive him. Yet I will not scruple even to write mine with his; and
in so much the stronger terms as I have very sharply and severely reproved
him, positively threatening never to interpose again in his behalf. But
though it was proper to say this to him, in order to make him more fearful
of offending, I do not say so to you. I may perhaps, again have occasion to
entreat you upon his account, and again obtain your forgiveness; supposing,
I mean, his fault should be such as may become me to intercede for, and you
to pardon. Farewell.
While this letter was
written as an advocacy letter for a freedman rather than a slave, it is
easy to see parallels between the letters of Pliny and Paul.
It is easy for Americans to
import their own ideas of slavery from American history to that which this
letter addresses. While there are
similarities, Carolyn Osiek writes,
The major differences are that
ancient slavery was neither race-specific nor racist (which is not to deny
that racism existed in the culture); there was no necessary assumption of
natural inferiority; and manumission or the acquisition of freedom was
quite common.
Paul Achtemeier
notes as well that “most urban and domestic slaves could look forward
to freedom by the time they turned thirty, at which time they were
frequently awarded Roman citizenship.” Still, slaves were considered to be the property
of their masters; any benefits extended to them were “at the complete
discretion of [their masters] and could be withdrawn at any moment.” These slaves performed a variety of
tasks, “ranging from farm labour to
business management, cooking to teaching.
In short, any normal occupation could be filled by a slave.”
If a slave were freed, he
would not have the same status as a free-born man. He was considered a libertinus (a freedman) and
still owed certain duties to either the former slave owner or the
benefactor who freed him. This
included, (1) an inheritance of half the freedman’s property, (2) obsequium or
due respect, and (3) operae—a
number of days of work. For a slave to become a fugitive was a
serious crime since it usually caused financial loss on the part of the
master. If a runaway slave were caught, he might
receive as punishment “a branding on the face” or a permanent
bronze slave collar with the owner’s name inscribed on it. Harboring a fugitive slave was considered
to be theft and was therefore a punishable offense.
In comparison to the genre
the other Pauline epistles, this letter “stands closest to the
ancient private letter.” We may outline the contents of this
letter as follows:
I.
Greetings (1-3)
II.
Introduction:
Thanksgiving Prayer (4-7)
III.
Main Body: Appeal
for Onesimus (8-20)
A. Understanding Onesimus
“Then and Now” (8-16)
B. Paul’s Three Requests (17-20)
IV.
Closing Remarks
(21-25)
There are no major textual
variants in this letter. It is
reasonable to assume that we have this passage “substantially as Paul
wrote it.”
From the beginning of this
letter Paul identifies himself as a prisoner of Christ Jesus. No doubt he did so not only because he was
in prison when he wrote the letter, but because he wanted identify himself
as being in a similar situation to that of Onesimus. He addressed Philemon along with the two
other individuals in the house-church and the church congregation. He greets them warmly with his customary
“grace to you” formula (Rom. 1:7; 1 Cor.
1:3; 2 Cor. 1:2; Gal. 1:3; Eph. 1:2; Phil. 1:2;
Col. 1:2; 1 Thess. 1:1; 2 Thess.
1:2). However, this should not be
seen as a trite, formulaic greeting.
This greeting would be understood as a benediction or blessing that
would communicate “the grace of God in which they stand and the
relationship of peace that God has established with them in his Son, Jesus
Christ.”
From this point on, Paul
addresses Philemon directly. Paul shares his prayer for Philemon and
commends him for his love and faith.
Verse 5 is a chiasm:
…for I hear of your (A) love and (B) faith,
which you have (B’) toward the Lord Jesus and (A’) for all the
saints.
This may be translated,
“for I hear of your love, which you have for all the saints, and your
faith, which you have toward the Lord Jesus.” The use of chiasm here seems to highlight
the two main themes in Philemon’s character that Paul will develop
throughout the letter. Paul’s prayer
in v. 6 expounds on the faith that is found in Philemon and expresses his
desire that the fellowship of his faith “might become effective in
the knowledge of every good thing.”
In v. 7 Paul commends his love, and in particular, the way Philemon
has refreshed the hearts of the saints.
Paul’s prayer
anticipates the main themes of Paul’s appeal for Onesimus
as Philemon’s amicus domini,
and in fact, forms the grounds for it.
Paul was Philemon’s friend, and so he knew something about
Philemon’s character. In
particular, he knew that this “beloved fellow worker” had both
faith in Christ and love for others.
Throughout the main body of the appeal, Paul will make subtle
references to these qualities of Philemon.
Paul’s appeal takes up
two paragraphs. The first paragraph
describes Onesimus’ situation and
Paul’s involvement in it. The
second paragraph constitutes Paul’s actual requests of Philemon.
Understanding Onesimus Then and Now (vv. 8-16)
The
first paragraph describes Onesimus’
situation in such a way as (1) to avoid appeals to authority and (2) to
reshape Philemon’s perceptions of Onesimus
based on Paul’s friendship with Onesimus. Paul is deliberately and explicitly
seeking to avoid appeals that are rooted in authority, commands or
control. He mentions his own
authority to command him, yet his desire is to exhort instead (vv.
8-9). Paul was willing to express
his desire to keep Onesimus with him in service
to the gospel ministry (v. 13), but he sent him back so that Philemon could
do the right thing willingly instead of under compulsion (vv. 12, 14). This is not to say that Paul never
believed it correct to make appeals based on authority, as he has done so
on various occasions (1 Cor. 5:3; 9:1; 2 Cor. 10:13-14; 12:12).
Paul also describes Onesimus (and his relationship with him) in such a way
as to reshape Philemon’s perceptions of his “runaway”
slave. In v. 11, Paul employed a
word play on Onesimus’ name (which means
“useful”), making use of a contrast between the
“once” and the “now”—that is, a contrast
between our lives before and after salvation in Christ. Paul has made much use of this
“once-now” contrast in his other letters. Here, Paul describes Onesimus’
former life as “useless” and his present character as
“useful.” Onesimus was a
Phrygian slave, and Peter O’Brien writes that “Phrygian slaves
were proverbial for being unreliable and unfaithful.” Onesimus
“once” lived up to the popular stereotype of Phrygian slaves,
but “now” Onesimus would live up to
his name “useful.”
In fact it can be said that
the Onesimus that had left Philemon was not the
same Onesimus who was returning. The Onesimus
who left was a thief; the Onesimus who returned
was Paul’s heart and even his “son” (v. 10). In considering the providence of God as
the reason Onesimus had left him, he suggests
that Onesimus was separated so that Philemon
could have him back eternally as a “beloved brother” in the
Lord instead of as a mere slave (vv. 15-16). Paul’s language in this paragraph
creates a new perspective of Onesimus as
Paul’s “son” and “heart,” and
Philemon’s “beloved brother,” that Philemon would see his
former slave in a new light.
At the same time, there is a
great deal of ambiguity surrounding what Paul wants Philemon to do. In verse 13, Paul expresses his wish to
have Onesimus serve him in the chains of the
gospel; yet this request did not require that Philemon free Onesimus. Onesimus could have served Paul as a slave or a
freedman. In verse 16, Paul
considers the possibility Philemon could have Onesimus
back eternally, “no longer as a slave, but more than a slave, a
beloved brother.” Yet John
Barclay considers even this statement to be vague. He asks,
Should this [“as”]
be interpreted to mean that ‘though he might remain a slave, he
should no longer be as a
slave? And what exactly is implied
by saying that, as a beloved brother, Onesimus
will be more than/above… a slave?
Does it imply that the new status of brother supersedes the old
status of a slave, or could it mean simply that the new status is
superimposed on the old?
Despite wide spread opinion
to the contrary,
these questions cannot be fully answered.
In fact, at this point in the letter, it is still unclear exactly
what Paul wants Philemon to do.
Paul’s three requests
form the climax of Paul’s letter to Philemon. Each is expressed in the imperative mood;
however, in light of vv. 8-9, the imperatives should be seen not be seen as
commands but as requests. These requests are: (1) that Philemon
would receive Onesimus as he would Paul (v. 17),
(2) that Philemon would charge Paul with any debt owed to Philemon by Onesimus (vv. 18-19), and (3) that Philemon would
refresh Paul’s heart by letting Paul profit from him in the Lord.
Until this paragraph, Paul
has not explicitly asked anything of Philemon. One would expect that this ambiguity
would be cleared up here. Yet even
here, it is unclear what precisely Paul was asking of Philemon. It cannot be assumed that Paul was asking
Philemon to manumit his slave. While
certainly Paul wanted Philemon to accept Onesimus
as a brother in Christ, there is no statement in these verses that Onesimus should be freed.
First Request: If you have me as a partner, receive him
as you would me.
This first request is rooted
in the faith that Paul had perceived to be in Philemon (v. 5). In the protasis
of this condition, Paul hopes that Philemon considers him to be a koinonos (partner),
meaning “one who takes part in something with someone.” Murray Harris has said, “In a Christian context this term implies more
than mere friendship or similarity of outlook. It betokens spiritual unity in Christ and
common loyalty to Christ, partnership in believing and working for the
gospel.” Paul uses a related word koinonia (fellowship) in verse 6 the fellowship of faith which existed in Philemon. Paul desired that “the fellowship
of [Philemon’s] faith might become effective in the knowledge of
every good thing in us for Christ” (v. 6). The particular “good thing”
(see also v. 14) which Paul desired for Philemon was that he would receive Onesimus as a beloved brother (v. 16) and as if he were
Paul himself.
Second Request: If he has wronged you in any way or
owes you anything, charge this to my account. I Paul am writing with my own hand, I
will repay—not to mention to you that you owe to me your very self as
well (vv. 18-19).
Whether Onesimus
had stolen from Philemon or simply mismanaged his funds cannot be
determined certainty.
However, Paul was willing to repay that debt. O’Brien notes, “As a father
for his son (cf. v. 10) Paul declares he is prepared to stand good for any
damages.” If the above explanation of the
circumstances surrounding Onesimus’
departure is correct, this condition should be considered as
“hypothetical only in form but which describes the actual offense of Onesimus.” Lightfoot remarks, “The case is
stated hypothetically but the words doubtless describe the actual offence
of Onesimus.” Paul would have determined that he had
wronged Philemon as Onesimus, now a useful
Christian, told Paul his story. In
fact, this offense would have been the reason for the letter itself.
Although Onesimus
probably was not a fugitive under Roman law, he certainly was in the eyes
of Philemon. For a slave to steal
from his master and run away was not entirely uncommon. For instance, Sarapias wrote a letter asking for help from the
administrator of the district in finding his runaway slave:
I have a slave, who formerly
belonged to my father, by the name of Sarapion,
… [who] had been entrusted by me with our household. (Nevertheless) he, … purloining
some items of clothing from our household with which I had provided him and
even other items which he also took possession of for himself from our
household, has secretly run away…
It is entirely possible that
Onesimus held a similar position to Sarapion and administered his master’s finances. Osiek has noted
that house slaves “were not only performers of menial tasks, but
often trusted agents and administrators in business affairs. Many were highly educated.” If this were the case with Onesimus, he would have had many opportunities to
either steal from Philemon or mismanage his funds.
After making this request,
Paul inserted his own signature to the letter. Ben Witherington
has noted that “Paul used scribes to write his letters… At the end of some of his letters Paul
indicates the point at which he takes up the pen to write a line himself
and perhaps to add a characteristic signature.” Paul probably added his signature here to
serve as a “legal promissory note…, undertaking to make
compensation for the damages.” This is a legal statement that bound Paul
to his pledge to repay Onesimus’ debt. As Harris states, this is Paul’s
“certificate of debt” (cf. Col. 2:14)—“a signed
statement of indebtedness by which he formally and legally assumes all the
indebtedness of Onesimus toward Philemon.”
In addition, however, Paul reminded
Philemon that he became a Christian through Paul’s ministry—a
debt far greater than Onesimus’ debt to
Philemon. One should be careful not
to interpret this statement by Paul as an act of coercion (he’s
already stated that he did not want to do this in vv. 8-9). Paul did intend to gain Philemon’s
consent, but only so that his “good deed might not be as under
compulsion, but freely” (v. 14).
Thus, it seems better to interpret this statement as a subtle
attempt by Paul to remind Philemon of the grace that he had received
through Paul’s ministry—especially salvation itself. Paul repeatedly reminds us of our sinful
past so that we can realize the greatness of the grace that has been
bestowed upon us (Eph. 2:1-10, Col. 1:21-23, 2:13, 14). Paul wanted Philemon to understand that
he also has a “once-now” contrast in his life. If he knew the amount of grace he has
received undeservedly, he would
realize that he had been in the same situation as Onesimus. Philemon has no right to claim
superiority over Onesimus, now his brother in
Christ. Thus, Philemon should show
the same kindness and forgiveness to others who have wronged him that he
has received. As Lohse
writes, “Philemon will understand that within this relationship one
can no longer balance debt against debt.
Onesimus has experienced the same mercy of
God by which Philemon first became a Christian.”
In his first two requests
Paul deliberately assumes theological language—especially language
from the doctrine of justification—and applied it to this
situation. The following chart
illustrates verbal parallels between Paul’s language in Philemon and
the rest of the Pauline corpus:
|
Language in Philemon
|
Language in Pauline Literature
|
|
v. 11—“Once” was useless;
“now” is useful.
|
Rom. 5:8-11; 7:5-6; 11:30-32; 1 Cor.
6:9-11; Gal. 1:23; 4:3-7, 8-10; Eph. 2:1-4, 11-13; Col. 2:13; 3:7-8
Col. 1:21, 22—“Once you were alienated from
God…. But now he has reconciled you by Christ’s physical body
through death….”
|
|
v. 17—Philemon should “receive” Onesimus as Paul
|
Rom. 14:1, 3—“Accept him whose faith is weak,
without passing judgment….
God has accepted him.”
Rom. 15:7—“Accept one another, then, just as
Christ accepted you, in order to bring praise to God”
|
|
v. 18—If he has “wronged” you…
|
Col. 3:25—“Anyone who does wrong will be repaid
for his wrong, and there is no favoritism.”
|
|
v. 18—If he “owes” you…
|
Rom. 13:8— | |